For me, the part that is most wild is that I have never heard a Japanese onomatopoeia that sounds remotely close to what I would actually assume the sound to sound like. when I was a little kid and I was studying Japanese, it always made me think that Japanese people had different ears than I did, because if they're hearing all of these sounds the way they are and I'm hearing them all the way I am, there's no possible universe where we are describing them the same way, which would mean that we have to hear them differently. I now realize it's likely more of a societal thing, but it's still interesting nonetheless