"In mathematics, a real number is a number that can be used to measure a continuous one-dimensional quantity such as a distance, duration or temperature. Here, continuous means that pairs of values can have arbitrarily small differences. Every real number can be almost uniquely represented by an infinite decimal expansion."
->
"toki pi nanpa, nanpa lon li nanpa li ken lukin e suli tawa wan. lon ni la, nanpa tu li ken ala li poka li ken lili. nanpa lon ali li ken lukin kepeken nimi nanpa mute tawa pini ala"
->
"Talking about numbers, when a number is present, it can be seen to be important or significant to an individual."
"In this context, the number two might not be significant or might be seen as small or lesser."
"All numbers can be seen using many number names endlessly or without an end."
ChatGPT 4, obviously in separate chats: as you can see a complete failure to convey and roundtrip the original message.
I would definitely not attempt to translate something like that in one shot - I'd read it and digest it for a bit and come up with a way to say the same thing without being unnecessarily obtuse, Thing Explainer style. mi nanpa e mute ijo la kipisi ijo li ken ala lon. ijo wan sin li kama la mi suli wan e nanpa. taso mi ken ala suli kipisi e nanpa. nanpa pi mute ijo la ni li ken ala: ijo tu en kipisi pi ijo wan li lon. taso mi nanpa e suli ijo la kipisi nanpa ale li ken. ijo li kama suli sin pi kipisi wan la mi ken suli pi kipisi wan e nanpa. kipisi li ken lili ale. nasin nanpa ni li ken nanpa e suli ijo e suli tenpo e suli seli. nanpa pi suli ijo la ni li ken: mi sitelen e nanpa la sitelen ni li ken nanpa ni taso li sama ala sitelen pi nanpa ante. taso nanpa mute la sitelen ona li suli ale li ken ala pini. GPT3 doesn't translate this very well, it seems to miss the fine points of grammar, but maybe GPT4 would do better
This is what GPT4 came up with for the translation:
> The text you provided is in Toki Pona, a constructed language with a minimalistic vocabulary. The translation to English is challenging due to the highly context-dependent and simplified nature of the language. Without further context, here's a rough translation:
> "When I count many things, cutting things is not possible. When one new thing comes, I increase the count by one. But I can't increase the count by cutting it. In the case of counting many things, this is not possible: two things and a cut of one thing exist. But when I count large things, cutting all numbers is possible. When something becomes large by cutting one, I can increase the count by cutting one. Cutting can make everything small. This counting method can count large things, long times, and hot things. In the case of counting large things, it's possible: when I write a number, this writing can count it but is not the same as writing a different number. But with many numbers, its writing is always large and cannot end."
> Please note that the translation might not capture all the nuances, and the interpretation may vary based on the context in which the text is used.
I’ve only heard of Toki Pona for about 20 minutes, but everything I’m reading says that’s just a normal property of the language, not a limitation of ChatGPT.
As a human, which of the 120 Toki Pona words would you confidently and correctly translate as “continuous” or “real” or any of these other linguistically uncommon concepts?
Based on my own chat with ChatGPT, I feel almost certain that it warned you about this exact limitation of the language, but you ignored that?
"continuous" (in this actually incorrect usage, since the correct term is "dense")
->
said of an algebraic structure such that for every x != y there exists z such that x < z and z < y
->
characteristic ("nimi"?) of a set ("poki") where for ("tawa?") all ("ale") thing ("ijo") different ("ante" + "lon"?) than other ("ante" + "nimi"?) thing ("ito") there exists ("lon") a new ("sin") thing ("ijo") such that the first ("wan" + "nimi" + "ito"?) thing is less ("lili") than the new thing ("sin" + "ito"?) and the new thing ("sin" + "ito"?) is less ("lili") that the second thing ("tu" + "nimi" + "ito"?)
Would need some way to join into a grammatical structure and probably a preamble that establishes that the context is mathematics.
"In mathematics, a real number is a number that can be used to measure a continuous one-dimensional quantity such as a distance, duration or temperature. Here, continuous means that pairs of values can have arbitrarily small differences. Every real number can be almost uniquely represented by an infinite decimal expansion."
->
"toki pi nanpa, nanpa lon li nanpa li ken lukin e suli tawa wan. lon ni la, nanpa tu li ken ala li poka li ken lili. nanpa lon ali li ken lukin kepeken nimi nanpa mute tawa pini ala"
->
"Talking about numbers, when a number is present, it can be seen to be important or significant to an individual."
"In this context, the number two might not be significant or might be seen as small or lesser."
"All numbers can be seen using many number names endlessly or without an end."
ChatGPT 4, obviously in separate chats: as you can see a complete failure to convey and roundtrip the original message.