Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I only watched the first couple of minutes of the video, but it seems they pronounce Latin "v" more or less the same as English "v".

I was taught to pronounce it like English "w".

Am I wrong, are they wrong, are there different competing approaches to "correct" Latin pronunciation, or are the two sounds in free variation?




Latin "v" pronounced like English "w" is the old, original pronunciation.

During the evolution of the language, the pronunciation of Latin "v" has changed to that of English "v", so this is how all Romance languages pronounce it.

Actually the sound "v" did not exist in the ancient Indo-European languages, but only the English "w".

The change in pronunciation from "w" to "v" has affected most European languages, not only those descended from Latin, unless they have lost completely the original "w", like Greek.

English is an exception where the ancient pronunciation of "w" has been conserved, even if other sounds have changed more than in most languages.


The article touches on this point briefly:

> How should one pronounce the cae- in caelum (sky): kai, as it was in Rome of the 1st century BCE, or che, as used in Christian liturgy and modern Italian?

but then later concludes when discussing a meeting of students held in Latin:

> The meeting removed, however, any concerns I had about sound and style in speaking Latin actively. Differences of pronunciation and expression mattered as little as if I were conversing in English with students from Scotland, Germany or Japan. What mattered was that the language was intelligible, meaningful, accurate and alive.

So in short, if people understand you, that's what matters, and the differences can be thought of as differing accents.


There are different competing approaches to "correct" Latin pronunciation. Pronouncing the "v" as "w" comes from the Restored pronunciation - I think Ecclesiastical Latin pronounces it as an English "v".


I'm almost certain your right. Cicero would have used something like a "w"; Modern Latin which co-evolved with central Italian uses the "v".


IIRC spoken Latin is taught differently in continental Europe, so that it sounds much closer to modern Italian. The pronouncing "v" like "w" rule is mostly an American (or at least Anglophone) thing.


There's the old saw about how you pronounce Latin will depend on whether you were taught by Father Brown or Father Leary.

In areas where Catholicism has predominated, it's more likely that the ecclesiastical pronunciation will dominate. As I recall, the German exchange students I had in some of my classics courses used the classical pronounciation (their big weirdness was pronouncing θ as an aspirated t (like in Goethe) rather than a th sound.


As far as I have experienced, the "classical" (i.e. not the Italian-like ecclesiastical) pronunciation differs a lot by native language of the speaker. It was long ago, but I remember having had only very basic pronunciation guidance at my secondary school; we certainly used Dutch vowels (apart from the "u" of course) and the Dutch "v" which is very similar to the English "v". In a context like that academy I would have been understood, but with a very typical Dutch accent.


It evolved, so no need to worry.

Americans pronounce 'r' where British do not. Not a problem. There is no "correct" in a language which lived for centuries and does no more.




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: