You pretty much got the meaning and connotation. The term is "Sitzpinkler", which translates to someone sitting while peeing. I would say that Sitzpinkler, together with Frauenvorsteher (someone who understands women) and Weichei are out of style nowadays, at least in the cities.
Hilarious burn: “someone who understands women.” Maybe it makes more sense in a previous era of take-my-wife-please humor. The kids call it Boomer Humor but I think it predates that generation.